lunes, 14 de diciembre de 2015

los Guete Fundaron la Mochila

...........................................................................................................

...............................................................................................................

                   Los Guete Fundaron La Mochila.


............................................................................................................................                  Lo 

MOO SHI LA: Tierra de las ensenadas, ciénagas y caños del rio.
Según el diccionario de lengua guajira de Miguel Ángel Jusayu / Jesús Olza Zubiri


La razón que tengo para afirmar que los Guetes fundaron la Mochila y por consiguiente a Campo de la Cruz, es una razón deducible de la toponimia nuestra; de las costumbres que no se desprenden y del vivo léxico que aun permanece con nosotros, como si estuviera en suspensión, sobando nuestros sentimientos con una carga enorme de celebridad. Es que cuando pronunciamos una palabra, frase o un concepto viejo; la carcajada se nos escapa revuelta con festejo ancestral. “En este trabajo heurístico, la canchería juega garrote y las perrerías están escondidas”.


El estado Trujillo de la República Bolivariana de Venezuela, ha dado buenos e ilustres historiadores a nivel nacional e internacional, y uno de ellos si no el mejor, es Mario Briceño Perozo; este escritor afirma la existencia de una familia o tribu aborigen, denominada Guete en las cercanías de la ensenada de la Mochila en el lago de Maracaibo. En esta misma orilla, hoy día se puede ver la presencia wayuu y cuyo territorio es zuliano; es como una isla que se encuentra entre los estados Mérida y Trujillo respectivamente; como una temeridad geopolítica. Gran parte de esta comunidad nativa, emigró del lugar sin dejarles rastro a los historiadores venezolanos; claro que no hay rastro; eran nativos de hábitos lacustres y los cauces de las aguas cambian de curso sin previo aviso. Nadie lo sabe mejor que un mochilero de Campo de la Cruz. Pero la ciencia con su instrumentación inteligente, nos muestra huellas de un pasado remoto. “El Rio Orinoco pasó por las cercanías del Lago de Maracaibo, exactamente por el Urumaco del Estado Falcón”. Esto tiene una lectura fascinante, pero no me ocupare de ella, solo les dejo la inquietud de los dominios del Cacique Manaure, que gobernó de Manaure Falcón Venezuela a Manaure Guajira Colombia; donde encontramos otros pueblos como Urumita, La Lagunita y otros pueblos Tupe en lo que hoy es Cesar Colombia; nótese que hay tres pueblos llamado Manaure. Dos calientes y uno frio. Esto es solo una referencia, para otro estudio.
Queda aquí claro que hubo una ruta desde el Estado Yaracuy Tupe Venezuela, hasta la región del Canal del dique, exactamente donde queda la Ciénaga de Los Negros, que en su parte oeste se reconoce como Región del Tupe. Los primeros pobladores de Campo de la Cruz, pudieron haber llegado por ese camino, y mezclándose con otras etnias, dejando sus huellas en Valencia de Jesús Cesar, donde se habla de un asentamiento aborigen, denominado POPONIS. Esto me da la idea de que somos parientes de los vallenatos; acotemos que las aguas del rio Cesar, pasan por Campo de la Cruz, en un tono irreconocible pero son ellas. Además, el termino Chímala, no esta muy desfasado de la Mochila. Entendemos que nuestra lengua carecía de escritura, en el momento que el agresor condicionó la historia.

En ese lugar; la Ensenada de la Mochila en el Lago de Maracaibo, se encuentra un poblado llamado la dificultad, exactamente en la desembocadura del rio Pocó; que para mi concepto sería rio Popo, si no fue que la  influencia ibérica nos cambio la letra P por la letra C. Otros historiadores hablan de los aborígenes  Pocó en el lugar; pero Pocó en lengua antigua wayunaki, significa “caminar rápido el hombre”. Esto podría tener una relación con la rapidez de la corriente que mostraba dicho rio, o la facilidad de transitar por sus aguas; además de esto está la posibilidad de que los Guete, Pocós o Poponis, sean los mismos, mesclados con Wayuu quienes son los dueños de nuestro antiguo régimen toponímico de la región campocrucense. Aún este lenguaje se escucha en sitios lejanos a este paraíso como,  Soledad, Malambo, Polo Nuevo, Campo de la Cruz y Repelón Atlántico; Sitio Nuevo, Pivijay y El piñón Magdalena respectivamente. El tótem de estos aborígenes  Guete es el Karri karri, conocido como gavilán; a quien le tenemos un ancestral canto, que es un grito de guerra o anuncio al combate. La presencia de los europeos castellanizó este primitivo himno, es sabido que el término Gavilán en el léxico aborigen no aparece; este es un término catalán con el cual se denomina el ángulo de un filo donde se concentra su máxima resistencia; llámese  el gavilán del hacha, el gavilán del cuchillo, el gavilán del buril; hasta el mismo gavilán de la uña etc. El pico del Karri karri es un gavilán cortante. El concepto afro insular, nos modifico nuestro canto; y es el que hoy conocemos vagamente por descuido propio; como Popopio.


Nuestros antepasados estaban claro con sus ideas expresadas en pocas palabras; no habían muchas, porque el mundo era reciente como dijo Gabo en los Cien Años. Su carrera, su marcha al combate, era el Popopió, y su esfinge o emblema; El Karri Karri, que también tiene su canto “Pío”. Así que armado el rompe cabeza, el Himno de nuestros antepasados es el  “Popopió”.
La primera presencia humana de que se tenga noticia en estas tierras es la de los Guete en el Poponí, cuyo nombre pertenece a nuestra lengua antigua de nuestros aborígenes y traduce  “Camino debajo del agua, camino de la corriente, tierra anegadiza, camino de abajo, o simplemente, camino bastante, cambio de lugar como la garza”. Eran hombres que sabían donde ponía y comía la garza. Así lo llamaron a la entrada del camino. O. O que traduce garza en el mismo idioma; hoy nuestro saludo campero haciendo carrera hacia la fatalidad; como un desprecio en el camino del tiempo. Ellos determinaron La Pica Y Cachimbo que respectivamente en lengua antigua traduce; mi vecino y no te tolero. He aquí las antiguas diferencias entre Cachimbo y la Mochila.



El municipio de Pivíjay, antiguamente estaba dividido en dos partes, La Mochila y su Palenque, Soledad tiene sus Cachimberos como Campo de la Cruz. Esta era la ruta a la Sierra Tairona, por el Caño Syle; y por el Dique a Los Monte de María. En este sobaco constituido por inmensos cuerpos de agua, el hombre Guete Cuica fundó La Mochila, en lo que se conoció como Las Casitas en La Jabiera. Aquí sobrevivió y se desdibujó el canto del Popó Pío o Popopió; recorrido, reconocido y cantado por mochileros, cachimberos, piqueros y el resto del pueblo. Los Guete, sin duda alguna, llegaron a estos lares por el Poponí; lugar que los españoles entendieron como Las Garzas,  y que mas tarde cambiaron por Puerto Real de la Cruz, según el criterio cristiano; donde se nos quedo el recuerdo de La Bodega y la Chuva de Abel Muñoz, cuya historia esta por desmadejar si entendemos que La Chuva era el Caracol que tocaba Marín cuando la canoa se acercaba al Puerto de la Bodega. Los términos Poponí,  Sanaguare, Mochila y otros que determinan la toponimia de Campo de la Cruz, son vocablos de los aborígenes nuestros; otros lugares se bautizaron con la llegada del español, pero conservando su raíz como Pedro Polo; que no es más que la dureza o resistencia de un cacique, bautizado Pedro. Otros perdieron su sonido de señalización como La Jabiera, Caimanera, Párate Bien, Pisa Barro, las Hicoteas, etc. Pedro Polo, en lengua antigua traduce “Pedro Guayacán”.  En una de las penínsulas del Cacique Manaure, se habla y se danza “El Polo Coreano”; legalmente es un paloteo de guayacán en mano, semejando un combate. El Polo Coreano es ya una expresión folclórica, casi andaluza toda debido a la transculturización; lo nuestro es el guayacán en la mano; y de esto queda otra expresión llamada, Golpe Tocuyano. “Ese Palo está muy mal picao, ese palo quien lo picaría”. Estos descalabros en nuestra historia, se deben a que quienes la escribieron, fueron los que compraron y se dieron el vuelto. Los Mocana no buscaron nada en Campo de la Cruz, de la misma manera que Cristóbal Colon vaga, sin oficio en la Plaza San Nicolás de Barranquilla.
A finales del siglo antepasado, había en Campo de la Cruz una señora que la gente  apodaba La Popó, porque nada ni nadie la detenía en su camino; a ciencia cierta era la abuela de Leo Aríza. Muchos viejos que me ayudaron en este relato, pensaron que el término Popo, asignado a esta señora, se debía a que caminaba rápido y era infatigable con su palangana de pescado en la cabeza; otros con mucha certeza me comentaron que era una extraordinaria bailadora y cantadora de música negra, de la etnia Popo. Su nombre era Sonia Sofía Escorcia, digna representante de nuestro folclor afro colombiano. Los afro camperos estaban en lo cierto, al igual que los mochileros; una misma palabra para dos conceptos distintos.

Para sellar mi propósito histórico, debo matricular aquí la figura de Rafael Guete Guerrero, pescador, rosero, carpintero y todo un personaje del sano humor de nuestro pueblo.
Cuando ya se repartieron las tierras en Campo de la Cruz, como se repartieron todas las Sabanas, según los cantos vallenatos, el Poponí permanecía con cierta negligencia y casi carente de valor en poder de los Guete Mendoza y Guete Guerrero; sin un hilo de alambre, solamente al capricho del rio, donde  los hermanos  Marcelino, Alejandro y Julián Guete Movilla vivieron sus amores de vida campesina, que los torno legendarios como Perico, Choncho y el mismísimo Sanaguare.

En un ayer, no muy resiente, iban los hermanos Guete; Miguel, Salvador y Rafa para el Poponí, herederos de Marcelino, y cuando estaban llegando al rio, Miguel le dijo a Rafa, ves siguiendo Rafa, que voy a decirle una cosa a Salvadorito. Rafa desconfiado siguió el camino y se regresó a escondidas y logró escuchar a Miguel que le decía a su hermano Salvadorito:”Vamos a repartir esta tierra; tu coges de la mitad de la lomita para allá, yo cojo de esta otra mitad para acá y a Rafa le dejamos el bajito aquel”. Rafa salió del escondite en un brinco como un Pacopaco salta monte y asalto el dialogo: “Nooojoda pa eso fue que se quedaron, pa darme una tierra donde no puede mea una hormiga porque se anega”.
Así se quedó Rafa sin Poponí.


  Amigo: este es parte de mi libro que pronto saldrá a la luz pública.
En la próxima entrega les hablaré de Cachimbo.

1 comentario: