...............................................................................................................
Los Guete Fundaron La Mochila.
............................................................................................................................ Lo
MOO SHI LA: Tierra de las ensenadas, ciénagas y caños
del rio.
Según el diccionario de lengua
guajira de Miguel Ángel Jusayu / Jesús Olza Zubiri
La razón que tengo para afirmar que los Guetes
fundaron la Mochila y por consiguiente a Campo de la Cruz, es una razón deducible
de la toponimia nuestra; de las costumbres que no se desprenden y del vivo
léxico que aun permanece con nosotros, como si estuviera en suspensión, sobando
nuestros sentimientos con una carga enorme de celebridad. Es que cuando
pronunciamos una palabra, frase o un concepto viejo; la carcajada se nos escapa
revuelta con festejo ancestral. “En este trabajo heurístico, la canchería juega
garrote y las perrerías están escondidas”.
El estado Trujillo de la República Bolivariana de
Venezuela, ha dado buenos e ilustres historiadores a nivel nacional e
internacional, y uno de ellos si no el mejor, es Mario Briceño Perozo; este
escritor afirma la existencia de una familia o tribu aborigen, denominada Guete
en las cercanías de la ensenada de la Mochila en el lago de Maracaibo. En esta
misma orilla, hoy día se puede ver la presencia wayuu y cuyo territorio es
zuliano; es como una isla que se encuentra entre los estados Mérida y Trujillo
respectivamente; como una temeridad geopolítica. Gran parte de esta comunidad
nativa, emigró del lugar sin dejarles rastro a los historiadores venezolanos; claro
que no hay rastro; eran nativos de hábitos lacustres y los cauces de las aguas
cambian de curso sin previo aviso. Nadie lo sabe mejor que un mochilero de Campo
de la Cruz. Pero la ciencia con su instrumentación inteligente, nos muestra
huellas de un pasado remoto. “El Rio Orinoco pasó por las cercanías del Lago de
Maracaibo, exactamente por el Urumaco del Estado Falcón”. Esto tiene una
lectura fascinante, pero no me ocupare de ella, solo les dejo la inquietud de
los dominios del Cacique Manaure, que gobernó de Manaure Falcón Venezuela a
Manaure Guajira Colombia; donde encontramos otros pueblos como Urumita, La Lagunita
y otros pueblos Tupe en lo que hoy es Cesar Colombia; nótese que hay tres
pueblos llamado Manaure. Dos calientes y uno frio. Esto es solo una referencia,
para otro estudio.
Queda aquí claro que hubo una ruta desde el Estado
Yaracuy Tupe Venezuela, hasta la región del Canal del dique, exactamente donde
queda la Ciénaga de Los Negros, que en su parte oeste se reconoce como Región
del Tupe. Los primeros pobladores de Campo de la Cruz, pudieron haber llegado
por ese camino, y mezclándose con otras etnias, dejando sus huellas en Valencia
de Jesús Cesar, donde se habla de un asentamiento aborigen, denominado POPONIS.
Esto me da la idea de que somos parientes de los vallenatos; acotemos que las aguas
del rio Cesar, pasan por Campo de la Cruz, en un tono irreconocible pero son
ellas. Además, el termino Chímala, no esta muy desfasado de la Mochila.
Entendemos que nuestra lengua carecía de escritura, en el momento que el
agresor condicionó la historia.
En ese lugar; la Ensenada de la Mochila en el Lago de
Maracaibo, se encuentra un poblado llamado la dificultad, exactamente en la
desembocadura del rio Pocó; que para mi concepto sería rio Popo, si no fue que
la influencia ibérica nos cambio la
letra P por la letra C. Otros historiadores hablan de los aborígenes Pocó en el lugar; pero Pocó en lengua antigua
wayunaki, significa “caminar rápido el hombre”. Esto podría tener una relación
con la rapidez de la corriente que mostraba dicho rio, o la facilidad de
transitar por sus aguas; además de esto está la posibilidad de que los Guete,
Pocós o Poponis, sean los mismos, mesclados con Wayuu quienes son los dueños de
nuestro antiguo régimen toponímico de la región campocrucense. Aún este
lenguaje se escucha en sitios lejanos a este paraíso como, Soledad, Malambo, Polo Nuevo, Campo de la
Cruz y Repelón Atlántico; Sitio Nuevo, Pivijay y El piñón Magdalena
respectivamente. El tótem de estos aborígenes Guete es el Karri karri, conocido como
gavilán; a quien le tenemos un ancestral canto, que es un grito de guerra o
anuncio al combate. La presencia de los europeos castellanizó este primitivo
himno, es sabido que el término Gavilán en el léxico aborigen no aparece; este
es un término catalán con el cual se denomina el ángulo de un filo donde se
concentra su máxima resistencia; llámese
el gavilán del hacha, el gavilán del cuchillo, el gavilán del buril;
hasta el mismo gavilán de la uña etc. El pico del Karri karri es un gavilán
cortante. El concepto afro insular, nos modifico nuestro canto; y es el que hoy
conocemos vagamente por descuido propio; como Popopio.
Nuestros antepasados estaban claro con sus ideas
expresadas en pocas palabras; no habían muchas, porque el mundo era reciente
como dijo Gabo en los Cien Años. Su carrera, su marcha al combate, era el Popopió,
y su esfinge o emblema; El Karri Karri, que también tiene su canto “Pío”. Así
que armado el rompe cabeza, el Himno de nuestros antepasados es el “Popopió”.
La primera presencia humana de que se tenga noticia en
estas tierras es la de los Guete en el Poponí, cuyo nombre pertenece a nuestra
lengua antigua de nuestros aborígenes y traduce
“Camino debajo del agua, camino de la corriente, tierra anegadiza,
camino de abajo, o simplemente, camino bastante, cambio de lugar como la garza”.
Eran hombres que sabían donde ponía y comía la garza. Así lo llamaron a la
entrada del camino. O. O que traduce garza en el mismo idioma; hoy nuestro
saludo campero haciendo carrera hacia la fatalidad; como un desprecio en el
camino del tiempo. Ellos determinaron La Pica Y Cachimbo que respectivamente en
lengua antigua traduce; mi vecino y no te tolero. He aquí las antiguas
diferencias entre Cachimbo y la Mochila.
El municipio de Pivíjay, antiguamente estaba dividido
en dos partes, La Mochila y su Palenque, Soledad tiene sus Cachimberos como
Campo de la Cruz. Esta era la ruta a la Sierra Tairona, por el Caño Syle; y por
el Dique a Los Monte de María. En este sobaco constituido por inmensos cuerpos
de agua, el hombre Guete Cuica fundó La Mochila, en lo que se conoció como Las
Casitas en La Jabiera. Aquí sobrevivió y se desdibujó el canto del Popó Pío o
Popopió; recorrido, reconocido y cantado por mochileros, cachimberos, piqueros
y el resto del pueblo. Los Guete, sin duda alguna, llegaron a estos lares por
el Poponí; lugar que los españoles entendieron como Las Garzas, y que mas tarde cambiaron por Puerto Real de
la Cruz, según el criterio cristiano; donde se nos quedo el recuerdo de La
Bodega y la Chuva de Abel Muñoz, cuya historia esta por desmadejar si
entendemos que La Chuva era el Caracol que tocaba Marín cuando la canoa se
acercaba al Puerto de la Bodega. Los términos Poponí, Sanaguare, Mochila y otros que determinan la
toponimia de Campo de la Cruz, son vocablos de los aborígenes nuestros; otros
lugares se bautizaron con la llegada del español, pero conservando su raíz como
Pedro Polo; que no es más que la dureza o resistencia de un cacique, bautizado
Pedro. Otros perdieron su sonido de señalización como La Jabiera, Caimanera,
Párate Bien, Pisa Barro, las Hicoteas, etc. Pedro Polo, en lengua antigua traduce
“Pedro Guayacán”. En una de las
penínsulas del Cacique Manaure, se habla y se danza “El Polo Coreano”;
legalmente es un paloteo de guayacán en mano, semejando un combate. El Polo
Coreano es ya una expresión folclórica, casi andaluza toda debido a la
transculturización; lo nuestro es el guayacán en la mano; y de esto queda otra
expresión llamada, Golpe Tocuyano. “Ese Palo está muy mal picao, ese palo quien
lo picaría”. Estos descalabros en nuestra historia, se deben a que quienes la
escribieron, fueron los que compraron y se dieron el vuelto. Los Mocana no
buscaron nada en Campo de la Cruz, de la misma manera que Cristóbal Colon vaga,
sin oficio en la Plaza San Nicolás de Barranquilla.
A finales del siglo antepasado, había en Campo de la
Cruz una señora que la gente apodaba La
Popó, porque nada ni nadie la detenía en su camino; a ciencia cierta era la
abuela de Leo Aríza. Muchos viejos que me ayudaron en este relato, pensaron que
el término Popo, asignado a esta señora, se debía a que caminaba rápido y era
infatigable con su palangana de pescado en la cabeza; otros con mucha certeza
me comentaron que era una extraordinaria bailadora y cantadora de música negra,
de la etnia Popo. Su nombre era Sonia Sofía Escorcia, digna representante de
nuestro folclor afro colombiano. Los afro camperos estaban en lo cierto, al
igual que los mochileros; una misma palabra para dos conceptos distintos.
Para sellar mi propósito histórico, debo matricular
aquí la figura de Rafael Guete Guerrero, pescador, rosero, carpintero y todo un
personaje del sano humor de nuestro pueblo.
Cuando ya se repartieron las tierras en Campo de la
Cruz, como se repartieron todas las Sabanas, según los cantos vallenatos, el
Poponí permanecía con cierta negligencia y casi carente de valor en poder de
los Guete Mendoza y Guete Guerrero; sin un hilo de alambre, solamente al
capricho del rio, donde los
hermanos Marcelino, Alejandro y Julián
Guete Movilla vivieron sus amores de vida campesina, que los torno legendarios
como Perico, Choncho y el mismísimo Sanaguare.
En un ayer, no muy resiente, iban los hermanos Guete;
Miguel, Salvador y Rafa para el Poponí, herederos de Marcelino, y cuando
estaban llegando al rio, Miguel le dijo a Rafa, ves siguiendo Rafa, que voy a
decirle una cosa a Salvadorito. Rafa desconfiado siguió el camino y se regresó
a escondidas y logró escuchar a Miguel que le decía a su hermano
Salvadorito:”Vamos a repartir esta tierra; tu coges de la mitad de la lomita
para allá, yo cojo de esta otra mitad para acá y a Rafa le dejamos el bajito
aquel”. Rafa salió del escondite en un brinco como un Pacopaco salta monte y
asalto el dialogo: “Nooojoda pa eso fue que se quedaron, pa darme una tierra
donde no puede mea una hormiga porque se anega”.
Así se quedó Rafa sin Poponí.
Amigo: este es parte de mi libro que pronto saldrá a
la luz pública.
En la próxima entrega les hablaré de Cachimbo.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar